В кинотеатрах могут появиться залы с оборудованием для тифлокомментирования
Власти подготовили законопроект о том, чтобы кинопоказы в России сопровождались тифлокомментариями (пояснениями для слепых). Об этом заявил замминистра культуры Александр Журавский.
У нас есть законопроект, который мы разработали, касающийся тифлокомментариев, сейчас согласовываем. Мы хотели бы, например, если говорим про кинематограф, что те проекты, картины или те институции, если мы говорим о киносетях, которые получат какую-то государственную поддержку, они были бы оснащены тифлопереводом. Чтобы в большой киносети было какое-то количество залов, которые были бы снабжены соответствующим оборудованием, — заявил Александр Журавский.
Он добавил, что проект не требует больших инвестиций и позволит людям с нарушениями зрения посещать кинотеатры вместе с друзьями.
Ранее с такой инициативой в театрах выступил Сергей Безруков.
Когда мы введем обязательное тифлокомментирование в театре? Мы лишаем людей социума, они должны ходить наравне с обычными зрителями в театр. Поэтому мы активно развиваем это направление в нашем театре. Очень бы хотелось, чтобы министерство культуры рассмотрело эту нашу заявку, — сказал артист в понедельник на пресс-конференции, посвященной началу творческого проекта «Возрождение. Накануне. 1916-2016».
Александр Журавский поддержал идею актера: Губернский театр — пионер среди отечественных театров в этом вопросе, и мы, безусловно, будем использовать их опыт. Я думаю, что законопроект плюс активность, которая есть по этой линии, в совокупности дадут искомый результат.