Пуститься в авантюру шекспировской комедии «Укрощение строптивой»? Легко! Особенно, если классические герои примеряют на себя новые образы в стиле «Дикого Запада». Кантри-музыка, видеоинсталляции и костюмы американских ковбоев наполняют общую картину, представленную режиссером-постановщиком Игорем Владимировичем Яцко на сцене Государственного театра киноактера. Первая премьера театрализованной постановки-выпускного спектакля состоялась в Академии кинематографического и театрального искусства Н.С. Михалкова 14 апреля, где преподаватель актерской мастерской Академии Игорь Яцко показал весьма нестандартное видение классической пьесы. Одну из главных ролей, а именно Петруччо, сыграл приглашенный артист Ленкома Антон Шагин, звездным часом которого стала картина Валерия Тодоровского «Стиляги».
Интервью с И.В.Яцко
— Игорь Владимирович, расскажите, почему выбор пал именно на эту пьесу Шекспира?
— Я сразу предложил эту работу, потому что пьеса мне давно нравилась. И я ее предполагаю именно для молодых актеров, которые стремятся расширить горизонт своего сознания и свои возможности, познать что-то новое. Эта пьеса очень хороша внутри. К слову, это одна из первых пьес Шекспира, и в ней очень чувствуется молодость того, кто ее написал. Хулиганские отношения полов, мужчин и женщин, дикость, которую я всегда видел…дикость природы, жизнь стихии… И в то же время, в ней есть легкость, ведь в конце концов все хотят просто навсего жениться. Это такая английская женитьба, и у всех на то свои причины. Поэтому, когда мне предложили работать в Академии кинематографического и театрального искусства Н.С. Михалкова, и поскольку это связано с территорией Театра киноактера, а я делал здесь спектакль в 2004-2005 году –Шекспир «Мера за меру», для меня это был такой, своего рода, режиссерский дебют и в то же время — педагогический проект, потому что мне хотелось попробовать на стороне то, чем мы занимались у Васильева — методику, игровые структуры, соединение. Мне хотелось внедриться в эту жизнь и попробовать донести тот театральный язык, который мне интересен.
— Почему образ героев в стиле «Дикого Запада»? Ведь действие происходит в Вероне.
— Дикий Запад- это наши сочинения с художником спектакля Машей Капустиной-Карью, которые привели нас к размышлению на тему взаимоотношений человека и природы. Эта тематика навела на мысль: где же было яркое столкновение поколения открытия новых земель… все эти переселенцы? Хотелось, чтобы эта тема была популярной, вот эти ковбои- целый какой-то жанр. Так же есть некоторая эклектика. Восточный танец в исполнение девушек — этим хотелось подчеркнуть женскую природу, даже какую- то пряную природу. И поэтому этот фрагмент вставлен в пьесу. Девушки танцуют восточный танец, а мужчины — ирландский. Это та самая небольшая доза, так же, как мы в блюдо подсыпаем перец, соль, специи… Хотелось сделать такие неожиданные, небольшие вкрапления. Мы использовали некоторые мелодии, которые соответствуют комедии «дель арте», плутовству. Дело в том, что в этой пьесе сильно чувствует влияние комедии «дель арте», особенно в финале. Эта путаница с отцами… ясно, что там включаются маски. Я раскрываю Шекспира не как психологическую структуру, а как игровую.
— На репетиции я заметила, что актеров меньше, нежели самих героев. Кто-то играет несколько образов?
— Мы пользуемся актерской условностью «походного лагеря», когда одни и те же актеры могут быть на подхвате, главное — соблюдать какую-то главную фабулу, а дальше действовать по ситуации… Девушка играет роль Транио, слуги. Это было мое предложение. Я увидел такую тему из другой пьесы. Два веронца, где девушка переодевается в мужчину, чтобы следить за своим возлюбленным. Мне показалось, что это возможность для женщин больше появится на сцене. Вместо этих двух ролей я придумал четыре. Мне нравится этот момент, потому что Транио в роли Лученцио больше нравится отцу, в конце концов он именно за нее и хочет отдать свою дочь, и та говорит: «Да-да-да». Где-то делаешь просто, чтобы женских ролей было больше, где-то — чтобы персонажей было меньше, дабы покомпактнее. А в одном месте так получилось, что десять человек не хватает, нужно одиннадцать, потому что есть разговор Венченцио и Бьенделло между собой, когда он в ширме маску надевает и мотается туда-сюда. Я не стремился, чтобы это было совершенно понятно, потому что есть некий морок, который кружится вокруг Катарины и Петруччо.
— На главную роль был приглашен Антон Шагин, верно? Почему именно такое актерское решение?
— Антон Шагин, он хороший артист, очень подходит к этой роли. И важно, что он согласился участвовать в этом. Мне кажется, не всякий бы согласился, потому что это какой-то большой риск.
У нас главная задача — это обучение предмету. Обучение действию в кино, в театре, обучение искусству, результатом которого становятся спектакли, этюды. И все-таки — это какой-то особый процесс. Антон со своей стороны приносит знания. Он более опытный, известный, мощный артист. Он делится своими знаниями и пониманием театра на практике прежде всего с молодыми актерами.
Интервью с Антоном Шагиным
-Антон, как ты взаимодействуешь с коллективом?
— Коллектив прекрасный. Это студенты Академии кинематографического и театрального искусства Н.С. Михалкова. Все молодые люди, все хотят играть, хотят работать, горят материалом и идеей, которую Игорь Яцко предложил как режиссер-постановщик. Это уже сложившиеся актеры. Мы на равных, мы партнеры, мы коллеги.
-А не слишком ли твой герой деспотичен и авторитарен в отношении своей жены?
— Он идет таким, довольно иезуитским способом, потому что ее по-другому невозможно переделать. Она сама настолько строптива, что может воспринимать только менторскую подачу. Он это делает несерьезно, это лишь ее восприятие. Деспотизм — это его инструмент, которым он пользуется. Для нее создается такое поле, где она вынуждена уже повиноваться и быть послушной, лишь этого и требует Петруччо.
— В одном из интервью ты упоминал, что для тебя каждая работа — словно с чистого листа, и это возможность для себя что-то новое вытащить.
-Я про это и говорю. Каждый раз учишься заново ходить, говорить, дышать, танцевать. Работа как с чистого листа. То, что предлагает режиссер, — в это нужно вписаться, в это нужно поверить и это исполнить играючи, весело и органично. Как опыт — мне нравится, в этом есть такой хороший задор. Поверить в то, что ты вдруг веронец- это абсурдно, а поверить в то, что я должен сейчас сыграть веронца, и чтобы вы поверили, как зрители, — пожалуй, в эту авантюру можно пуститься.
Как пояснила пресс-служба Академии кинематографического и театрального искусства Н.С. Михалкова, спектакль будет проходить в Театре киноактера и гастролировать на постоянной основе. Так что если вы не успели на премьеру, не стоит отчаиваться. Насладиться довольно смелым экспериментом и отличной игрой актеров можно будет в любой момент, а ближайший очередной премьерный показ спектакля состоится уже 25 мая.
Источник фотографий: http://www.academynsm.ru/photo-gallery/premera-pervogo-vypusknogo-spektaklya-ukroshchenie-stroptivoy/ (Академия Н. С. Михалкова)