Кино МоскваКультура

Душа просит хеппи-энда: что мы знаем о российских сериалах

Мы уже уделяли достаточно много внимания зарубежным сериалам и тому, как работает мировая индустрия. Теперь настало время посмотреть, чем же наша страна отличается от своих коллег по цеху.

В России очень долгое время сериалы не пользовались популярностью. Советские каналы не видели будущего за данным форматом, поэтому их широкого распространения не произошло. Первым советским телесериалом приятно считать «17 мгновений весны» Т. Лиозновой (1973), но по факту скорее это был многосерийный фильм. Резкий интерес к «мыльным операм» возник после выхода на советское телевидение  бразильского сериала «Рабыня Изаура» в 1988 году. Надо сказать, что для наших зрителей был изменен формат показа – было запущено только 15 серий, по часу каждая: к такому в нашей стране уже привыкли. И лишь в 2005 году каналом ТНТ были показаны все 100 серий оригинального сериала. «Рабыня Изаура» с социально-любовным конфликтом приковала миллионы зрителей к телевизорам, а жанр «многосериек» стал набирать популярность.

rabyinya-izaura

Еще несколько лет на отечественных экранах транслировались лишь зарубежные сериалы, такие как «Я люблю Люси», «Корабль любви», «Квантовый скачок», «Богатые тоже плачут» и другие. В сетке вещания почти каждого канала стояли 1-2 иностранных сериала. Причем если сейчас мы привыкли, что материал идет к нам из Америки и Великобритании, то в 90-е годы странами-экспортерами мыльных опер стали Бразилия и Аргентина.

Только в начале двухтысячных российские киностудии решились снимать свои телесериалы. Начать решили с адаптации зарубежных ситкомов – если оригинал успешен, значит и его копия может стать такой же. Первой адаптацией, ставшей популярной на долгие годы, стал сериал 2004-го года  «Моя прекрасная няня» с Анастасией Заворотнюк и Сергеем Жигуновым в главных ролях. Тематика серий позволила ему собрать очень широкую аудиторию: детей и взрослых от 10 до 40 лет. Каждый из 7 сезонов сопровождался высокими рейтингами. Оригинал сериала под названием «Няня» с харизматичной Фрэн Дрешер, вышел в 1993 году и был адаптирован в 60 странах — настолько сюжет понравился телезрителям по всему земному шару.

Моя прекрасная няня

Адаптации продолжили свой путь. В числе сериалов-копирок оригиналов можно назвать «Счастливы вместе» (в оригинале «Женаты и с детьми»), «Не родись красивой» («Я — Бэтти, дурнушка») и другие. В первую очередь начинали адаптировать только комедийные жанры, в настоящее время мы встречаем много копий драм и мелодрам.

«Родителем» российских ситкомов можно назвать сериал «Папины дочки», который произвел фурор среди телевизионных программ. Абсолютно оригинальный, с исключительным русским юмором и очаровательными героями  полностью захватил отечественных зрителей. Успех ситкома был так высок, что немецкий канал запросил права на адаптацию, так что «Папины дочки» стали первыми, кому удалось получить мировое признание.

Папины дочки

Сейчас количество российских сериалов растет из сезона в сезон и уже невозможно сосчитать количество премьер. Мы предлагаем вам топ-5 отечественных сериалов, смотреть которые интересно и приятно.

•Оттепель (2013)

Оттепель

Сериал Валерия Тодоровского, рассказывающий о советском кинематографе 60-х годов и обществе в целом. Сюжет крутится вокруг оператора Виктора Хрусталева, его отношению к советским принципам съемки, конфликта с бывшей женой и романа с молодой студенткой. Сериал получился очень атмосферным и наполненным смыслом. А музыка, написанная Константином Меладзе, только украсила каждую серию «Оттепели». Всего 12 серий, по 45 минут каждая.

•Кухня (2012)

Кухня

Сериал рассказывает о жизни «по ту сторону ресторана»: о поварах, официантах и их начальстве – все то, чего обычный клиент увидеть не может. Взаимоотношения героев, порой забавные, а порой драматические, заставляют зрителя переживать и смеяться. Искрометный юмор, яркие краски, идеальный музыкальный ряд и потрясающей красоты блюда – это далеко не полный ряд того, что вы можете получить при просмотре. К слову, уже вышло несколько иностранных адаптаций «Кухни»: в Греции и Грузии. Рекомендуется смотреть на полный желудок!

•Последний из Магикян (2013)

Последний из Магикян

Комедия «с акцентом», сюжет которой сосредоточен на жизни одной русско-армянской семьи. У главного героя 3 дочери, но нет ни одного сына – продолжателя рода. Отсюда и название сериала.  Наблюдать за персонажами интересно, забавно, а главное – сериал в своей доброй манере подводит зрителя к важности дружбы народов.

•Обратная сторона луны (2012)

Обратная сторона луны

Хотя, по сути, этот сериал является адаптацией британской «Жизни на Марсе», «Обратная сторона» луны имеет много отличий. Сценарий оригинала был переписан на 90 процентов, осталась только тонкая сюжетная нить. В «Обратной стороне» главный герой – полицейский – пытается поймать серийного убийцу и маньяка. Однако его сбивает машина, после чего он оказывается в 1979 году в теле своего отца-милиционера, пытающегося разобраться в преступлениях разного рода и своей личной жизни. Здесь же выясняется, что тот самый маньяк именно в это время начал свои убийства, и возможно, судьба нашего героя и судьба серийного убийцы связаны. Пока зрителям доступен лишь один сезон, но обещают, что в ближайшее время выйдет второй, не менее напряженный сезон.

•Метод (2015)

Метод

Сериал местами может показаться жестким и жестоким. «Метод» показывает историю следователя Родиона Меглина и его стажерки Есении Стекловой, которым предстоит вместе раскрыть сложные, изящные и ужасные преступления. Девушке, которой в работе движут личные мотивы, предстоит столкнуться с трудностями не только в нахождении преступника, но и с тем, каким человеком она сама становится, работая с загадочным одиночкой. У сериала есть возрастное ограничение: 18+.

Отечественная индустрия сериалов проделала длинный путь от адаптации зарубежных проектов до создания своих собственных, неординарных. Конечно, в ближайшем будущем они не получат «Эмми», но точно дадут слегка погордиться тем, что у нас уже есть.

 

Aleksandra Artem'eva

Сообщите на почту info@typical-moscow.ru, если вы обнаружили ошибку в тексте или в авторстве материала. Все подобные обращения рассматриваются и исправляются в течение дня. Спасибо за понимание.
Back to top button